お知らせ
5月20日は“愛の日”?
皆さん、こんにちは!
突然ですが、5月20日と聞いて、何を思い浮かべますか?
日本では特に何もないかもしれませんが、中国ではこの日が
“第二のバレンタインデー” になっているのをご存知ですか?
その秘密は数字の語呂合わせにあります。
👉 5 2 0 = wǔ èr líng
実はこれ、「wǒ ài nǐ(我爱你/アイシテル)」にそっくりな発音なんです!
特に若者の間で大流行し、今では「520」=「愛の宣言の日」として定着しました。
この日は、カップルがご飯に行ったり、プレゼントを贈り合うのはもちろん、
なんと結婚式を挙げるカップルで役所が大混雑するほど!💐
さらに、中国ならではの面白い習慣が「红包(hóngbāo /ホンバオ)」。
「520元(約1万円)」や「13.14元(約260円)」といった、
語呂合わせの金額をWeChatで送り合うのが流行っています。
(ちなみに「13.14」は「yī shēng yī shì = 一生ずっと」という意味ですよ。)

🎁さあ、あなたも使ってみよう!「520告白フレーズ」
今日からあなたも中国語で愛を伝えましょう!
1、定番ストレート
👉 “ 520,我爱你。(520,wǒ ài nǐ。) ”
意味:520、愛してるよ。
2、やや上級者向け
👉 “ 我想和你一起过每一个520。(wǒ xiǎng hé nǐ yī qǐ guò měi yī gè 520。)”
意味:毎年一緒に520を過ごしたいな。
3、控えめな誘い方
👉 “ 今天可以一起吃饭吗?(jīn tiān kě yǐ yī qǐ chī fàn ma?)”
意味:今日、一緒にご飯でもどうですか?
最後に…
皆さんも5月20日、大切な人に「520(wǔ èr líng)」と
メッセージを送ってみてはいかがですか?😘
それでは、素敵な愛の日をお過ごしください!❤️